…memórias!. (…memoirs)!.

…todos estes anos vividos dizem-nos que não devemos ficar lastimados com os resultados que não conseguimos…, com o trabalho que não fizemos!. Como tal, devemos ficar contentes com tudo o que conseguimos…, com o trabalho que fizemos!.

…all these years lived tell us that we shouldn’t be saddened by the results we didn’t achieve…, by the work we didn’t do!. As such, we must be happy with everything we have achieved…, with the work we have done!.

…já estamos na primeira parte dos “oitentas”, vivendo quase de “lembranças” e…, quando iniciávamos uma qualquer tarefa, era com um fim em mente, definindo os seus objectivos e aspirações principais, levando essa obra ou simplesmente sonho, a sério, vivendo uma vida que hoje vale a pena lembrar, tentando alcançar os resultados dos quais sentimos algum orgulho, sabendo sempre que era necessário trabalhar muito e nunca desistir, porque tudo o que vale a pena fazer, não é fácil nem rápido!. 

…we are already in the first part of our “eighties”, living almost on “memories” and…, when we started any task, it was with an end in mind, defining our main objectives and aspirations, taking that work or simply dream, seriously , living a life that is worth remembering today, trying to achieve results that we feel some pride in, always knowing that it was necessary to work hard and never give up, because everything that is worth doing is not easy or quick!.

…usámos quase todas as oportunidades que a vida nos ofereceu, porque o pensamento não nos ia levar para longe do lugar em que estávamos, no entanto as acções iam, como tal, sempre que tivemos uma oportunidade que nos podia levar para mais perto das nossas aspirações, aproveitávamos, porque realizar os nossos sonhos era difícil, mas viver uma vida medíocre era fácil, no entanto, era muito improvável que essa vida medíocre e fácil, fosse um veículo para trazer até nós as tais lembranças de que hoje nos orgulhamos!.

…we used almost every opportunity that life offered us, because thought would not take us far from the place we were in, however actions would, as such, whenever we had an opportunity that could take us closer of our aspirations, we took advantage, because realizing our dreams was difficult, but living a mediocre life was easy, however, it was very unlikely that this mediocre and easy life would be a vehicle to bring to us the memories that we are proud of today !.

…e para terminar, continuamos a ser felizes com aquilo que temos, sem nunca desejar ter o que o outro tem, sabendo que para isso se tem que trabalhar duro, tal como sempre fizemos, claro, ajudados, motivados e compreendidos pela nossa dedicada esposa Isaura, quando ainda estávamos activos, fazendo parte do mercado de trabalho e…, foi assim que criámos e educámos a nossa família, de que muito nos orgulhamos!.

…and to finish, we continue to be happy with what we have, without ever wanting to have what someone else has, knowing that for that we have to work hard, just as we have always done, of course, helped, motivated and understood by our dedicated wife Isaura, when we were still active, taking part in the job market and…, this is how we raised and educated our family, of which we are very proud!.

Tony Borie, Século XXI. (Tony Borie, 21st Century).

One thought on “…memórias!. (…memoirs)!.

Leave a comment