
…esta semana é semana de Páscoa e como tendo ocorrido, no Novo Testamento está descrito que é tempo de Páscoa, ou mais propriamente Domingo da Ressurreição, como um festival e feriado comemorativo da ressurreição de Jesus!.
…this week is Easter week and as having happened, in the New Testament it is described that it is Easter time, or more Sunday of the resurrection, as a festival and commemorative holiday of the resurrection of Jesus!.
…e nesta época, uma parte da família ficou no norte, nas montanhas de Pennsylvania, no entanto vamos telefonando e vendo-nos pelo telefone, falando, falando, desejando uma Páscoa feliz, mas no final da conversação o resultado é sempre o mesmo, “muitas saudades”!.
…and at this time, a part of the family was in the north, in the mountains of Pennsylvania, however we are calling and seeing us on the phone, speaking, wishing, wishing a happy Easter, but at the end of the conversation the result is always the same, “a lot of longing”!.
…dizem-nos também, que o presente momento é um ponto culminante da Paixão de Jesus, precedida pela Quaresma, um período de 40 dias de jejum, oração e penitência, coisa que vamos fazendo fechados em casa, claro, sem cumprir o jejum, porque a vontade de comer ainda vai acontecendo, no entanto, a maioria dos cristãos referem-se à semana antes da Páscoa como “Semana Santa”!.
…they also tell us that the present moment is a culminating point of the passion of Jesus, preceded by Lent, a period of 40 days of fasting, prayer and penance, which we are closed at home, of course, without fulfilling the fast, because the desire to eat is still happening, however, however, most Christians refer to the week before Easter as “Holy Week”!.

…a outra parte da família veio aqui à Florida para nos ver e, para nós, a sua presença, são como que…, sem ter férias, estamos de férias, porque o sorriso das crianças é constante!.
…the other part of the family came to Florida to see us and, for us, your presence, are like…, without vacation, we are on vacation, because the smile of the children is constant!.
…e tentando concluindo a história da Páscoa, a Quinta-Feira Santa, em comemoração ao Domingo e à Última Ceia, e à Sexta-Feira Santa, comemorando a crucificação e a Páscoa, palavra que também nos dizem que representa uma festa solene dos hebreus, em memória da sua saída do Egipto, no entanto para os cristãos, é uma festa em memória da ressurreição de Jesus Cristo!.
…and trying to conclude the history of Easter, Holy Thursday, in celebration of Sunday and the last supper, and the Holy Friday, celebrating the crucifixion and Easter, a word that also tells us that it represents a solemn feast of the Hebrews, in memory of its exit from Egypt, however for Christians, is a feast in memory of the resurrection of Jesus Christ!.
…esta parte da família irá ficar por aqui algum tempo para nossa alegria!. Oxalá todos tenham uma Páscoa feliz e em família!.
…this part of the family will stay here for some time for our delight!. We wish everyone has a happy and family Easter!.
Tony Borie.