…Parque Nacional  da Floresta Petreficada!. (Petrified Forest National Park)!.

…viajando pelo estado do Arizona e saindo da estrada interestadual n.º 40, que atravessa os USA de leste a oeste, entrámos numa estrada com uma ainda linha de postes telefónicos que marca o leito da hoje histórica “Route 66” e que nos levava ao Parque Nacional da Floresta Petrificada!. 

…travelling through the state of Arizona and leaving the inerstate road #40, which crosses the USA from east to west, we entered a road with a still line of telephone poles that marks the bed of the now historic “Route 66” and that took us to the Park National Petrified Forest!..

…estes vestígios de um velho leito de estrada com estes postes telefónicos já desgastados, marcam o caminho da famosa “Rua Principal da América” e, do Parque Nacional da Floresta Petrificada, que é o único parque do Sistema de Parques Nacionais que contém uma secção da “Route 66”!. Isto é…, maravilhoso!.

…these remains of an old roadbed with these weathered telephone poles, mark the path of the famous “Main Street of America” ​​and, Petrified Forest National Park, which is the only park in the National Park System that contains a section from “Route 66”!. This is…, wonderful!.

…tudo isto é impressionante porque o Parque Nacional da Floresta Petrificada fica na fronteira entre o condado deApache e o condado de Navajo, no nordeste do Arizona e, é conhecido pelos seus fósseis, especialmente de árvores caídas que viveram no Triássico Superior da era Mesozóica, cerca de 225 a 207 milhões de anos atrás!.

…this is all impressive because the Petrified Forest National Park straddles the border between Apache County and Navajo County in northeastern Arizona and is known for its fossils, especially of fallen trees that lived in the Upper Triassic of the Mesozoic era , about 225 to 207 million years ago!.

…durante esse período, a região que hoje é o parque ficava perto do equador na borda sudoeste do supercontinente “Pangeia”, e o seu clima era húmido e subtropical!.

…during that period, the region that is now the park was close to the equator on the southwest edge of the supercontinent “Pangea”, and its climate was humid and subtropical!.

…o que mais tarde se tornou o nordeste do Arizona, que era uma planície baixa ladeada por montanhas ao sul e sudeste e um mar a oeste!. Os riachos que fluem pela planície a partir das terras altas depositaram sedimentos inorgânicos e matéria orgânica, incluindo árvores, bem como outras plantas e animais que entraram ou caíram na água!. 

…what later became northeast Arizona, which was a low plain flanked by mountains to the south and southeast and a sea to the west!. The streams flowing across the plain from the highlands deposited inorganic sediments and organic matter, including trees, as well as other plants and animals that entered or fell into the water!. 

…no entanto, embora a maior parte da matéria orgânica se decomponha rapidamente ou seja comida por outros organismos, algumas são enterradas tão rapidamente que permanecem intactas e podem se tornar fossilizadas!.

…however, while most organic matter decomposes quickly or is eaten by other organisms, some are buried so quickly that they remain intact and can become fossilized!.

…mais palavras para quê?. Nós, que por diversas vezes mencionamos que “perante diversos cenários nos tornamos em contadores de histórias”, aqui, depois de caminhar, observar, tocar, e claro, fotografar todo este maravilhoso cenário, só nos resta mencionar o que dizem os diversos letreiros que frequentemente nos aparecem, que mencionam “Collecting Petrified Wood is prohibited”, (É proibido colectar madeira petrificada)!. E para quê?. Carregar connosco tantos milhões de anos!.

…more words for what?. We, who have mentioned several times that “in the face of different scenarios we become storytellers”, here, after walking, observing, touching, and of course, photographing all this wonderful scenery, we only have to mention what the various signs that “Collecting Petrified Wood is prohibited”!. And for what?. Carry with us so many millions of years!.

Tony Borie, Século XXI. (Tony Borie, 21st Century). 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s