…Borie’s Five, it’s cool!.

…Borie’s Cinco, é fixe!. (Borie’s Five, it’s cool!

…com cinco, faz-se um número mágico!. Com cinco, é divertido!. Com cinco, é uma alegria!. Com cinco, é “fixe”!. (With five, make yourself a magic number!. With five, it’s fun!. With five, it’s a joy!. With five, it’s “cool”)!.

…antes a nossa casa estava demasiado limpa mas, com cinco netos em casa, não podemos manter muitas regras!. Porquê!. Porque ficamos sempre em desvantagem!. (Before our house was too clean but, with five grandchildren at home, we can not keep too many rules!. Because!. Because we are always at a disadvantage)!.

…não é que esteja a defender a anarquia!. Mas não se pode dizer a um neto ou neta que não se pode pendurar no sofá!. Que não se pode atirar para cima da cama, enrolando-se no lençol!. Que não pode correr pela casa segurando um gelado, que se vai derretendo nas mãos, deixando um rasto de diversas cores no chão, que antes estava limpo!. Que nos esconde o remoto control da TV, porque queremos mudar o canal que nesse momento está transmitindo “desenhos animados”!. Que sobe a uma cadeira da mesa, para espreitar o que os adultos estão a comer ou beber nesse momento e, não compartilham com eles!. (It is not that you are defending anarchy!. But you can not tell a grandson or granddaughter that you can not hang on the couch!. That you can not throw yourself on the bed, curling up in the sheet!. That he can not run around the house holding an ice cream, which melts in his hands, leaving a trail of several colors on the floor, which was clean before!. That hides the remote control of the TV, because we want to change the channel that is transmitting “cartoons”!. It climbs a table chair, to peek into what the adults are eating or drinking at that time and, do not share with them)!.

…que fogem para a garagem, para descobrirem algo escondido nas diversas caixas armazenadas, que guardam anos de história da vida dos avós!. Que a todo o momento querem subir para os braços dos avós, para ficarem em posição mais alta e olharem-nos nos olhos!. Para nos puxarem para a rua, tirando-nos do sofá, querendo analizar a área onde residem agora!. Que ficam admirados se chove, porque no seu pensamento, na Flórida é só sol e bom tempo!. Que na praia, nos puxam para as ondas do mar, pensando que com a nossa presença têm mais protecção!. (Who flee to the garage, to discover something hidden in the various boxes stored, that keep years of history of the life of the grandparents!. That at all times they want to climb into the arms of the grandparents, to stand in a higher position and look us in the eyes!. To pull us into the street, getting us off the couch, wanting to analyze the area where they now reside!. Who are amazed if it rains, because in his thought, Florida is only sun and good weather!. That on the beach, they pull us into the waves of the sea, thinking that with our presence they have more protection)!.

…temos notado que os nossos netos gostam muito de vir a nossa casa, porque também para eles, “é uma alegria” e, logo percebemos que a casa, com as crianças por aqui, produz uma atmosfera festiva!. Sobretudo os mais velhos, claro, tiram alguma vantagem sobre os mais novos e, às vezes dizem-nos que a casa está “demasiado limpa” e, não aceitam um fluxo de regras que, nós adultos de outra geração lhes queremos impor, como por exemplo, tentar repreendê-los de saltar ou correr pela casa enquanto seguram um copo de plástico com água na mão, que quando a água cai, “é uma alegria”!. (We have noticed that our grandchildren are very fond of coming to our house, because for them too “it is a joy” and soon we realize that the house, with the children around here, produces a festive atmosphere!. Especially the older ones, of course, take some advantage over the younger ones and sometimes tell us that the house is “too clean” and they do not accept a flow of rules that we adults of another generation want to impose on them, such as for example, try to scold them from jumping or running around the house while holding a plastic cup with water in hand, which when the water falls, “it is a joy”)!.

…viagens casuais ao parque ou à praia, tornaram-se excitantes para eles, porque as crianças precisam é mais tempo para descontrair e relaxar com a liberdade de não fazer nada e, isso foi uma opção a que demos alguma prioridade, embora na nossa idade, para nós, nos roubasse alguma energia!. (Casual trips to the park or the beach have become exciting for them because children need is more time to chill and relax with the freedom to do nothing and that was an option to which we gave some priority, although in the our age, for us, steal some energy)!.

…com cinco netos em casa, não temos lá muito tempo para gastar analisando cada movimento ou humor de cada um, e claro, também existe menos controle nas suas vidas, o que significa que as crianças têm mais controle nelas, concentrando-se mais sobre o que fazem, o que lhes agrada!. (With five grandchildren at home, we do not have much time to spend analyzing each movement or mood of each, and of course, there is also less control in their lives, which means that children have more control in them, concentrating more about what they do, what they like)!.

…mesmo quando vamos a algum lugar especial, esquecemo-nos que somos adultos, deixamos de ser orgulhosos e, escolhemos os locais, acreditando que lhes estamos a proporcionar uma oferta especial, onde eles se podem sentir o mais felizes possível!. (Even when we go somewhere special, we forget that we are adults, we stop being proud, and we choose the places, believing that we are providing them with a special offer, where they can feel as happy as possible)!.

…convivemos com eles por algum tempo, provávelmente vão esquecer o que lhes dissémos ou o que lhes fizémos mas, nunca esquecerão a alegria que lhes fizémos sentir!. Tal como a nós avós, uma palavra deles, boa ou má, ficará em nós por algum tempo, mas o que nos fizeram sentir, vai ficar para sempre em nossas memórias!. (We live with them for some time, they will probably forget what we said or what we did to them, but they will never forget the joy we made them feel!. Like grandmothers, one word of them, good or bad, will stay in us for a while, but what they have made us feel will forever remain in our memories)!.

…mas cinco netos é “fixe”!. Cremos mesmo que estes cinco netos, não vão ser um problema de superpopulação do mundo e, do seu esgotamento nos recursos para a sobrevivência do Planeta Terra!. Na realidade, o grande problema que o nosso Planeta enfrenta, é mesmo a falta de crianças!. (But five grandchildren is “cool”!. We even believe that these five grandchildren will not be a problem of overpopulation of the world and of their depletion in the resources for the survival of Planet Earth!. In fact, the big problem facing our Planet is the lack of children)!.

…ter cinco netos “é fixe”!. Os avós, esperam por vocês outra, outra e outra vez e, as vossas imagens ficam para sempre nos nossos já um pouco velhos corações, assim como aos vossos pais, que nos proporcionaram momentos únicos com a vossa visita!. (Having five grandchildren “is cool”!. Grandparents, wait for you again, again and again and again, and your images remain forever in our already old hearts, as well as your parents, who have given us unique moments with your visit!.

Tony Borie, August 2018.

One thought on “…Borie’s Five, it’s cool!.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s