…precisamos de proteção! (We need protection)!

…olá, lá, já saímos à rua!. Fomos à vizinha cidade de Daytona, comprar alguns géneros alimentícios!. Sim…, levámos luvas e máscara!. (Hello, there, we have already taken to the street!. We went to the neighboring city of Daytona, to buy some food!. Yes… we took gloves and a mask!.

…algumas pessoas com quem nos cruzámos, também usavam máscara!. Dizemos algumas, porque da população humana do planeta Terra, na sua última contagem era de aproximadamente sete biliões de pessoas e…, neste momento, com a maldita pandemia “Coronavírus19”, já devem de ser menos…, portanto dizemos algumas!. (Some people we met, also wore a mask!. We say some, because of the human population of planet Earth, in its last count it was approximately seven billion people and…, at this moment, with the accursed pandemic “Coronavirus19”, it must be less…, so we say some)!.

…durante a viajem chovia!. Todavia, pouco nos importava, porque três quartos da superfície deste planeta é coberto por oceanos, deixando um quarto como terra, metade dessa área mais ou menos 14%, é deserta, altas montanhas ocupam 27%, outros terrenos são impróprios, ficando aproximadamente um oitavo da superfície da terra adequada para nós os seres humanos e, lá para o ano de 2022, se lá chegarmos…, espera-se que 60% da população mundial esteja a viver em áreas urbanas, fugindo das áreas rurais, ou seja do campo, onde se cultivam os géneros alimentícios mais saudáveis, porque aqueles que comprámos na vizinha cidade de Daytona, vinham de arcas frigoríficas!. (During the trip it rained!. However, it didn’t matter to us, because three quarters of the surface of this planet is covered by oceans, leaving a quarter as land, half of that area, roughly 14%, is deserted, high mountains occupy 27%, other lands are unsuitable, leaving approximately one eighth of the earth’s surface suitable for us humans and, by the year 2022, if we get there…, it is expected that 60% of the world population will be living in urban areas, fleeing rural areas, that is from the countryside, where the healthiest foodstuffs are grown, because those we bought in the neighboring city of Daytona, came from refrigerators)!.

…como ainda estamos confinados ao espaço do interior da nossa casa, que como já referimos em textos anteriores, nos faz sentir numa quase “depressão”, que afinal, se está a tornar num abaixamento de nível, num enfraquecimento, num abatimento, tanto físico como moral, que nos faz viver numa zona de baixa pressão atmosférica, em torno da qual o vento não sopra, seja em que direcção for e, o único movimento que vimos à nossa volta, são os ponteiros do relógio…, passamos muito do nosso tempo navegando pela internet!. (As we are still confined to the space inside our house, which, as we have already mentioned in previous texts, makes us feel almost “depressed”, which, after all, is becoming a lowering of the level, a weakening, an abatement, both physical and moral, which makes us live in an area of low atmospheric pressure, around which the wind does not blow, in any direction, and the only movement we saw around us are the hands of the clock…, we spend a lot of our time surfing the internet)!.

…e, vejam lá a nossa sorte!. Descobrimos que o Planeta Terra se formou há 4,5 biliões de anos, sendo o terceiro planeta do Sol, cuja luz nos ilumina, quando girando à sua volta, para ele ficamos virados e, é o único no Universo conhecido por abrigar vida!. Será?. Ninguém sabe ao certo, porque das poucas pessoas que vimos na vizinha cidade de Daytona, algumas usavam máscara, por tal pouco ou nada lhe víamos do rosto, parecendo-nos a nós…, pessoas de outro planeta!. (And, check out our luck!. We discovered that Planet Earth was formed 4.5 billion years ago, being the third planet from the Sun, whose light illuminates us, when turning around it, we face it, and it is the only one in the Universe known to harbor life!. It will be?. Nobody knows for sure, because of the few people we saw in the neighboring city of Daytona, some wore masks, for little or nothing we saw on their faces, looking like us…, people from another planet)!.

…nós os humanos, somos os únicos membros de determinada tribo, pertencente à família dos grandes símios!. Somos caracterizados por termos uma postura direita, movendo-nos através da acção dos membros inferiores, ou seja, das pernas, com uma alta destreza manual, com um cérebro maior, raciocínio e inteligência, usamos uma linguagem aberta e algo complexa, tudo isto, em comparação com outros animais, por tal motivo, nós seres humanos, além de tudo isto, agora também somos os principais transmissores da maldita pandemia “Coronavírus19”!. (We humans are the only members of a certain tribe, belonging to the great ape family!. We are characterized by having a straight posture, moving through the action of the lower limbs, that is, the legs, with a high manual dexterity, with a larger brain, reasoning and intelligence, we use an open and somewhat complex language, all of this, compared to other animals, for this reason, we humans, in addition to all this, now we are also the main transmitters of the cursed pandemic “Coronavirus19”)!.

…que trouxe uma catástrofe ao nosso planeta, onde se chegou ao ponto de que, além de tudo o que se vai vendo por aí, as Nações Unidas, vulgo ONU, que são uma organização intergovernamental que visa manter a paz e a segurança internacionais, desenvolvendo relações amistosas entre as nações, (oxalá que sim), diz que nos próximos tempos vai haver 135 milhões de pessoas com fome!. (That brought a catastrophe to our planet, where it got to the point that, in addition to everything that is seen there, the United Nations, aka UN, which are an intergovernmental organization that aims to maintain peace and security international, developing friendly relations between the nations, (hopefully so), says that in the near future there will be 135 million hungry people)!.

…isto sim, é uma catástrofe!. Pessoas, onde se incluem crianças…, com fome!. Onde a Mãe Natureza é soberana, é ela que dita as ordens, claro, respondendo ferozmente, quando é atacada pelo ser humano e, nada nos pode valer, nem a interação gravitacional entre a Terra e a Lua, que causa a maré oceânica e estabiliza a orientação da Terra no seu eixo, diminuindo gradualmente a sua rotação, nem governantes, que se julgam seres com mentes superiores, dizendo-nos que o “pico” já passou, nos vai trazer qualquer solução para a catástrofe que presentemente vivemos!. (This, is a catastrophe!. People, including children…, hungry!. Where Mother Nature is sovereign, she is the one who dictates the orders, of course, responding fiercely, when she is attacked by the human being and, nothing can help us, neither the gravitational interaction between the Earth and the Moon, which causes the oceanic tide and stabilizes the orientation of the Earth on its axis, gradually decreasing its rotation, nor rulers, who believe themselves to be beings with superior minds, telling us that the “peak” has passed, will bring us any solution to the catastrophe we currently live in)!.

…vamos ter que viver neste planeta, que se vai transformando na sua maneira de o usar!. Tudo vai ser diferente a partir de agora!. Vamos levar anos a nos habituar ao novo procedimento, talvez uma geração, mesmo que em breve se descubra a famigerada “vacina”!. A culpa é nossa, do ser humano!. O aparecimento do maldito “Coronavírus19”, tem algo de mão humana, porque o método de procedimento como tem usado e abusado deste planeta, mais cedo ou mais tarde, isto viria a acontecer!. (We will have to live on this planet, which will become your way of using it!. Everything will be different from now on!. It will take us years to get used to the new procedure, perhaps a generation, even if the infamous “vaccine” will soon be discovered!. It is our fault, of the human being!. The appearance of the accursed “Coronavirus19”, has something of a human hand, because the method of procedure as you have used and abused this planet, sooner or later, this would happen)!.

…não é por acaso que desde o ano de 1800, a população humana aumentou de um bilião para mais de sete biliões, talvez por esse motivo o ser humano procura novo território fora do Planeta Terra, pois já cerca de 487 pessoas visitaram o espaço sideral e chegaram à órbita e, destas, doze já caminharam na Lua, existindo mesmo uma Estação Espacial Internacional cuja população de seis pessoas, é substituída a cada seis meses!. (It is not by chance that since the year 1800, the human population has increased from one billion to more than seven billion, perhaps for this reason the human being seeks new territory outside Planet Earth, as already about 487 people have visited the outer space and reached orbit, and of these, twelve have already walked on the Moon, and there is even an International Space Station whose population of six people is replaced every six months)!.

…continuamos contentes, mesmo muito contentes por ainda por cá andarmos, mas reconhecemos que nós os humanos, tivémos e temos um efeito dramático no ambiente, somos predadores de ponta, sendo raramente atacados por outras espécies!. Actualmente, através do desenvolvimento da terra, combustão de combustíveis fósseis e poluição, acredita-se que os seres humanos sejam os principais contribuintes para a mudança climática global!. Se isso continuar no seu ritmo actual, está previsto que a mudança climática vai acabar com metade de todas as espécies de plantas e animais ao longo do próximo século!. (We are still happy, even very happy that we are still here, but we recognize that we humans, we had and have a dramatic effect on the environment, we are cutting edge predators, being rarely attacked by other species!. Today, through land development, combustion of fossil fuels and pollution, human beings are believed to be the main contributors to global climate change !. If that continues at its current pace, it is predicted that climate change will wipe out half of all species of plants and animals over the next century)!.


…se o ser humano, não parar com o sistema de tornar as coisa mais fáceis, tendo em vista o enriquecimento das sociedades complexas, que visam sòmente o lucro, o enriquecimento rápido, um dia, nunca ninguém saberá quando, se ainda existir uma coisa rara a que hoje chamamos água, se ainda houver árvores e florestas, se os peixes ainda nadarem nos rios, lagos e oceanos, ao que restar da existência humana, irá de novo ser sustentada pela caça, pesca e por uma agricultura sedentária, como fizeram há cerca de milhares de anos atrás, domesticando plantas e animais, permitindo assim o crescimento de uma nova civilização!. (If the human being does not stop with the system of making things easier, in view of the enrichment of complex societies, which only seek profit, rapid enrichment, one day, no one will ever know when, if it still exists a rare thing we call water today, if there are still trees and forests, if fish still swim in rivers, lakes and oceans, what remains of human existence, will again be supported by hunting, fishing and sedentary agriculture, as they did about thousands of years ago, domesticating plants and animals, thus allowing the growth of a new civilization)!.

…até lá, infelizmente vai ser quase um, “salve-se quem poder”!. (Until then, unfortunately it will be almost one, “save whoever can”)!

Tony Borie, May 2020.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s