…desfile anual de barcos de recreio iluminados!. (…annual parade of illuminated pleasure boats)!.

…recomendávam-nos chegar cedo para evitar correrias!. Depois procurar um lugar disponível, explorando ambos os lados do Intracoastal Waterway, (canal de água salgada), que passa perto do lugar onde vivemos!. 

(…they recommended arriving early to avoid rushing!. Then look for an available place, exploring the sides of the Intracoastal Waterway, (salt water channel), which passes close to where we live)!.

…é uma experiência única celebrando a temporada de Festas do Natal, bem ao estilo da Flórida, porque num espaço de aproximadamente duas milhas de ambos os lados, podemos assistir ao desfile de uma flotilha de barcos brilhantemente decorados que iluminam o Intracoastal Waterway,  anunciando o Natal com imagens e música ao estlo desta época festiva, para que os residentes e não só, possam experimentar a magia e a tradição de um evento memorável!.

(…it’s a unique experience celebrating the Christmas Party season, in Florida style, because within a space of approximately two miles on either side, we can watch a parade of a fleet of brightly decorated boats that light up the Intracoastal Waterway, heralding the Christmas with images and music in the style of this festive season, so that residents and others can experience the magic and tradition of a memorable event)!.

…embora já sendo residentes há muitos anos, foi a primeira vez que assistimos a este popular evento de Natal!. É um espectáculo incrível poder ver os barcos passando, as pessoas aplaudindo, tirando fotos, ouvindo a música do Pai Natal, as decorações de alguns com as luzes sentilando e, quando os aplausos eram maiores, apitam aquele som característico dos barcos do mar!.

(…although we have been residents for many years, it was the first time we attended this popular Christmas event!. It’s an incredible spectacle to see the boats passing by, people applauding, taking pictures, listening to Santa Claus’ music, the decorations of some with the sensing lights and, when the applause was bigger, they whistle that characteristic sound of the boats of the sea)!.

…eram milhares de pessoas, alinhadas nos mais escondidos lugares entre árvores e arbustos, algumas empoleiradas em pequenos precipícios, quase em contacto com a água, testemunhando ao longo do canal, as luzes, a música e as decoracões de Natal que os barcos participantes levavam que, saindo da Bacia de Cimmaron, navegavam vagarosamente rumo ao sul!.

(…there were thousands of people, lined up in the most hidden places among trees and bushes, some perched on small precipices, almost in contact with the water, witnessing along the canal, the lights, music and Christmas decorations carried by the participating boats who, leaving the Cimmaron Basin, were sailing slowly southwards)!.

…um pouco fora do contexto, ao assistir a este desfile de barcos bonitos e brilhantemente decorados, sentimos alguma alegria com estas manifestações em época de Natal, no entanto, também nos lembramos que apesar de o mundo ter já feito grandes avanços na superação da pobreza global, pois mais de 1,2 bilhão de pessoas saíram da pobreza extrema, ainda existe uma grande parte da população mundial que sobrevive com menos de US $1,90 por dia!. E, neste momento da maldita pandemia COVID-19 ameaça destruir muitos anos de progresso na luta contra a pobreza ou as desigualdades, e claro, põem em risco o futuro de uma ou mais gerações de crianças!. Oxalá não!.

(…a little out of context, as we watch this parade of beautiful and brightly decorated boats, we feel some joy at these Christmas season demonstrations, however, we also remember that although the world has already made great strides in overcoming poverty globally, as more than 1.2 billion people have been lifted out of extreme poverty, there is still a large portion of the world’s population that survives on less than $1.90 a day! And, at this moment of the damned COVID-19 pandemic threatens to destroy many years of progress in the fight against poverty or inequality, and of course, jeopardizes the future of one or more generations of children!. I hope not)!.

Tony Borie, Século XXI. (Tony Borie, 21st Century).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s