
… já em expedições anteriores tínhamos conduzido a nossa “White Fox” (caravana) até onde era autorizado no Parque Denali!. Isto era uma coisa, no entanto viajar para dentro do parque, era outra!. Porquê?. Porque a estrada que nos leva ao Parque Denali é uma das estradas mais bonitas onde provavelmente já viajamos!. Ela mergulha em algumas milhas na natureza selvagem do Alaska e…, ao conseguirmos chegar cada vez mais perto do Grande Denali, ou Monte McKinley,se preferirem, a montanha mais alta dos USA, é quase certo que vamos ter alguns encontros inesquecíveis com a vida selvagem ao longo deste caminho!.
… on previous expeditions we had driven our “White Fox” (caravan) as far as allowed in Denali Park!. This was one thing, however traveling into the park was another! Why?. Why the road that takes us to Denali Park is one of the most beautiful roads we have probably ever traveled on!. It dives a few miles into the Alaskan wilderness and…, as we manage to get closer and closer to Great Denali, or Mount McKinley, if you prefer, the highest mountain in the USA, it is almost certain that we will have some unforgettable encounters with life wild along this path!.

…então porque razão não o podemos fazer na nossa “White Fox” (caravana)?. Porque não nos é permitido, é por isso!. Após as primeiras 18 ou 20 milhas, a circulação de veículos particulares é restrita!. Para além do Savage River, ou seja, para lá da pequena ponte que o atravessa, aproximadamente na milha 15 ou 16, a estrada é de terra e cascalho, e apenas camionetas aprovadas pelo parque são permitidas!.
…so why can’t we do it in our “White Fox” (caravan)? Because we are not allowed, that’s why! After the first 18 or 20 miles, the circulation of private vehicles is restricted!. Beyond the Savage River, that is, beyond the small bridge that crosses it, approximately at mile 15 or 16, the road is dirt and gravel, and only trucks approved by the park are allowed!.

…como tal, vindos do norte chegamos ao Centro de Visitas do Parque prontos para explorar o Parque!. Aqui, informaram-nos que para isso era necessário pagar pela viajem, que seria feita em camionetas do parque!. Apesar de na nossa já um pouco avançada idade todos os centavos contam, no entanto, comprámos os bilhetes com todos aqueles descontos permitidos pela idade e…, lá fomos pela estrada que começa ganhando alguma elevação depois de deixar o Centro de Visitas, mergulhando instantaneamente nas profundezas da natureza!.
…as such, coming from the north we arrived at the Park Visitor Center ready to explore the Park!. Here, they informed us that for this it was necessary to pay for the trip, which would be done in park buses!). Even though at our somewhat advanced age every penny counts, however, we bought the tickets with all those discounts allowed by our age and…, off we went along the road that begins gaining some elevation after leaving the Visitor Center, instantly immersing ourselves in the depths of nature!.

…e era verdade!. Durante as quase cinco horas de viajem, percorremos parte dos mais de seis milhões de acres de terras selvagens, da montanha mais alta da América do Norte, com cerca de 20.310 pés, cortada ao meio apenas por uma única estrada de terra e cascalho, com mais de 100 milhas de extensão!. Parando aqui e ali, com explicações do condutor/guia, umas vezes dando prioridade aos animais para atravessar a estrada outras atravessando áreas de precipícios ou cruzando pequenos riachos, percorremos vales, montanhas grandes com neve, outras mais pequenas com lindos cenários e ovelhas Dali pastando!. Vimos ursos pardos e negros, lobos, caribus e alces, bem como águias douradas e carecas, e muitas outras formas de vida selvagem, incluindo as já mencionadas ovelhas Dali!. Valeu a pena!.
…and it was true! During the almost five-hour trip, we covered part of more than six million acres of wild lands, the highest mountain in North America, at around 20,310 feet, cut in half only by a single dirt and gravel road, with over 100 miles long!. Stopping here and there, with explanations from the driver/guide, sometimes giving priority to the animals to cross the road, other times crossing areas of cliffs or crossing small streams, we travel through valleys, large mountains with snow, other smaller ones with beautiful scenery and Dali sheep grazing. !. We saw brown and black bears, wolves, caribou and moose, as well as golden and bald eagles, and many other forms of wildlife, including the aforementioned Dali sheep!. Worth it!.
Tony Borie