Borie’s2017!. (away from home, day 14)

Borie’s2017!. (away from home, day 14)

Parks Highway, Alaska! (to south)

…a nossa estadia pela parte norte do Alaska, mesmo norte, estava a chegar ao fim. Era manhã, o céu estava limpo, parecia ir ser um lindo dia para viajar, rumo ao sul, deixando a cidade de Fairbanks, viajando pela estrada do Alaska N.º 3, que também se chama “Parks Highway”. (our stay in the northern part of Alaska, even north, was coming to an end. It was morning, the sky was clear, it seemed to be a beautiful day to travel, heading south, leaving the city of Fairbanks, traveling along the Alaska Highway No. 3, which is also called Parks Highway)!.

Parks Highway, Alaska! (Viewpoint)

…logo à saída da cidade de Fairbanks, num lugar com uma vista bastante bonita, ficámos a saber porque esta estrada se chama “Parks Highway”, com uma inscrição a bronze, sobre uma grande pedra, que nos dizem estar quase sempre com mensagens de “Graffity”. Em 1908, George Alexander Parks, trabalhou para o Escritório de Terras dos Estados Unidos em Denver, Colorado, como examinador mineral por dois meses, antes de assumir uma posição similar no Alaska, após a entrada Americana na Primeira Guerra Mundial, onde se juntou ao Corpo de Engenheiros do Exército, subindo ao posto de capitão.  Pelo fim da guerra, retornou ao Escritório da Terra, depois do serviço militar. Em 1920, Parks foi nomeado Chefe do Escritório de Terras dos Estados Unidos em Juneau, no Alaska, quatro anos depois, estava em Anchorage, trabalhando como Supervisor Assistente de Pesquisas de Terras Públicas para o Alaska. Durante o seu tempo com o Escritório da Terra, viajou extensivamente por todo o território, ganhando um conhecimento íntimo da geografia e familiarizando-se com as populações brancas e indígenas do Alaska!. (just outside the city of Fairbanks, in a place with a pretty view, we know why this road is called “Parks Highway”, with a bronze inscription, on a large stone, which we are told is almost always with “Graffity” messages. In 1908, George Alexander Parks, worked for the United States Land Office in Denver, Colorado, as a mineral examiner for two months before taking a similar position in Alaska. Following the American entry into World War I, he joined the Army Corps of Engineers, rising to the rank of captain by the war’s end, he returned to the Land office after his military service. In 1920, Parks was appointed Chief of the United States Land Office in Juneau, four years later he was in Anchorage working as Assistant Supervisor of Surveys of Public Lands for Alaska. During his time with the land office, he traveled extensively throughout the territory, ganing an intimate knowledge of the geography and becoming acquainted with both the white and indigenous populations of Alaska)!.

Parks Highway, Alaska! (to south)

…a meio caminho entre Nenana e Fairbanks, Skinny Dick’s é uma lenda, é um lugar divertido para adultos! (halfway between Nenana and Fairbanks, Skinny Dick’s, is a legend, a fun place for adults)!.

Parks Highway, Alaska! (Alaska Native Veterans Honor Bridge)

Parks Highway, Alaska (Nenana)

Nenana, desenvolveu-se como uma comunidade do Tanana Inferior, na confluência onde o rio afluente Nenana, entra no Tanana. Em 1902, a descoberta de ouro em Fairbanks trouxe intensa atividade para esta região. (Nenana, developed as a Lower Tanana community at the confluence where the tributary Nenana River enters the Tanana. In 1902 the discovery of gold in Fairbanks brought intense activity to the region)!. 

Parks Highway, Alaska! (Nenana River Bridge)

Parks Highway, Alaska! (to south)

Parks Highway, Alaska! (construction season is in effective)

Parks Highway, Alaska! ( to south)

Parks Highway, Alaska! (Healy)

…a sua proximidade com o Parque Nacional Denali, oferece suporte a RV parques, hotéis, restaurantes, e outras pequenas empresas!. (is proximity to Denali National Park and Preserve supports local RV Parks, hotels, restaurants, and other small businesses)!.

Parks Highway, Alaska! (Nenana River, viewpoint)

…já proximos de Denali, atravessando a ponte sobre o Rio Nenana, ao nosso lado direito, aparece-nos uma paisagem muito linda, com o rio lá no fundo, precipícios, as montanhas em redor e o caminho de ferro seguindo ao lado do rio, dando-nos a ideia de que, em outros tempos, devia servir as minas de ouro, que por aqui existiram. Para ir ao local de onde se pode apreciar a paisagem em toda a área, tem que se caminhar por caminhos algo perigosos e com muita atenção onde se coloca os pés, pois ao mais pequeno deslise, podemos cair e, só parar lá no fundo do rio!. O Rio Nenana, nasce nos Glaciers de Nenana, na faixa do norte do Alaska, a sudoeste do Monte Deborah,  aproximadamente 100 mi (160 km) ao sul de Fairbanks. Flui um pouco para sudoeste, depois para oeste, depois para o norte, formando o limite oriental do Parque Nacional de Denali, saindo  das montanhas para o largo pantanoso do Vale de Tanana, juntando-se ao Rio Tanana, no sul, em Nenana, a aproximadamente 35 milhas (56 km) ao sudoeste de Fairbanks!. (near Denali, crossing the bridge over the River Nenana, on our right side, we have a very beautiful landscape, with the river in the background, cliffs, mountains around and the railroad next to the side of the river, giving us the idea that, in other times, it should serve the gold mines, which here existed. To go to the place where you can appreciate the landscape in the whole area, you have to walk along some dangerous paths and with a lot of attention where you put your feet, because at the slightest slip, we can fall and, just stop there in the bottom of the River!. The Nenana River, issues from the Nenana Glacier in the northern Alaska Range, southwest of Mount Deborah, approximately 100 mi (160 km) south of Fairbanks. It flows briefly southwest, then west, then north, forming the eastern boundary of Denali National Park and Preserve. It emerges from the mountains onto the broad marshy Tanana Valley, joining the Tanana River from the south at Nenana, Alaska, approximately 35 miles (56 km) southwest of Fairbanks)!. 

Parks Highway, Alaska! (Denali Canyon)

…ao contrário de outras vezes, que era sempre chuva, nevoeiro e frio, desta vez encontrámos sol e céu limpo, na área comercial de Denali Canyon, junto à estrada “Parks Highway”!. (unlike at other times, it was always rain, fog and cold, this time we found sun and clear skies, in the commercial area of Denali Canyon, along “Parks Highway”)!.

Parks Highway, Alaska! (Denali National Park)

…seguindo sempre em direção ao sul, visitámos o Centro de Visitas do Denali Nacional Park, entrando em seguida no Parque até onde era possível viajar, com veículo particular, e claro, sem pagar entrada, pois como já mencinámos por diversas vezes, na nossa idade, “todos os centavos contam”, foi bom e vimos uma paisagem muito bonita com montanha, alguma planície, onde se viam riachos, floresta, areia, alguma lama, e claro, alguns animais!. (always heading south, we visited the Denali National Park Visitor Center, then entering the Park as far as it was possible to travel, with a private vehicle, and of course, without paying entrance, as we have already mentioned several times, in our age, “all cents count”, it was good and we saw a very beautiful landscape with mountain, some plain, where you could see streams, forest, sand, some mud, and of course, some animals)!.

Parks Highway, Alaska! (to south)

…seguindo sempre em direção ao sul, a paisagem era bonita, o Rio Nenana ia junto a nós, por vezes não resistia-mos e paráva-mos!. (always heading south, the landscape was beautiful, the Rio Nenana was near us, sometimes we did not resist and we stopped)!

Parks Highway, Alaska! (to south)

…próximo da povoação de Cantwell, comprámos gasolina para a nossa “White Fox”!. (near the village of Cantwell, we bought gasoline for our “White Fox”)!.

Parks Highway, Alaska! (Igloo City)

…sentimos uma grande desilusão ao ver um edifício com estas linhas de construção, representando o célebre “Igloo”, que quando crianças, sempre via-mos nas histórias dos “livros de quadradinhos”, do Polo Norte, estar fechado e em princípio de ruínas!. Enfim, como tudo na nossa vida tem o seu fim, este parece estar próximo, oxalá alguém tome providência e o reconstrua de novo e dê vida a este local. O Hotel de Igloo abandonado do Alaska, também conhecido como Igloo City, está localizado à saída da George Parks Highway, aproximadamente a 22 milhas ao sul de Cantwell e a 200 milhas a norte de Anchorage!. (we felt a great disappointment at seeing a building with these lines of construction, representing the famous “Igloo”, which as children, we always saw in the stories of the “little books” of the North Pole, be closed and in principle of ruins!.  Anyway, as everything in our life has its end, this seems to be close, hopefully someone will take action and rebuild it again and give life to this place. Alaska’s abandoned Igloo Hotel, also know as Igloo City, is located right off the George Parks Highway, roughly 22 miles south of Cantwell and 200 miles north of Anchorage)!.

Parks Highway, Alaska! (Mt. McKinley)

…um pouco ao sul da povoação de Cantwell, podemos ver, lá muito longe, o Mt. McKinley!. (a little south of the village of Cantwell, we can see, far away, Mt. McKinley)!.

Parks Highway, Alaska! (Alaska Veterans Memorial)

…sem exceção, quando viajamos, paramos sempre que vemos qualquer parque preocupado com Veteranos, e nós parámos no Monumento dos Veteranos do Alaska, para homenagear os nossos veteranos!. (without exception, when we travel, we stopped any time we see any park concern to Veterans, and we stopped at the Alaska Veterans Monument, to pay homage to our veterans!.

Parks Highway, Alaska! (Caribou appears)

Parks Highway, Alaska! (to south, Trapper Creek)

Parks Highway, Alaska! (Wasilla)

…na cidade de Wasilla, comprámos gasolina para a nossa “White Fox”, porque era mais barata!. (in the city of Wasilla, we bought gas for our “White Fox” because it was cheaper)!.

Parks Highway, Alaska! (Anchorage)

…finalmente chegámos à cidade de Anchorage, ou seja, outra vez chegámos à civilização!. Desta cidade falamos amanhã, porque hoje, já no parque de RV, o que queremos é confeccionar a nossa refeição, comer e dormir!. (we finally reached the city of Anchorage, that is, we came to civilization again! Of this city we talk tomorrow, because today, already in the RV park, what we want is to make our meal, eat and sleep)!.

Tony Borie, August, 2017.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s